Как обстоит дело с итальянским языком на Сицилии?
Время от времени нам задают следующий вопрос: «Будут ли люди говорить на итальянском или на сицилийском?» или «На каком языке будут говорить?».
Важно понимать, что в Италии каждый регион (почти каждый город) имеет свой собственный «местный язык». Для лингвистов не существует лингвистических различий между языком и диалектом, но язык признается всеми говорящими в данной стране и имеет официальный характер, в чем отказано диалекту, который ограничен определенной географической областью.
Поэтому существует «местный язык» в регионе Венето, и другой в регионе Ломбард, и другой в регионе Лигурия, или в Сардинии, или в Апулии, или в Кампании, в Калабрии и даже в Тоскане, всемирно известной как колыбель итальянского языка. Есть он и на Сицилии. Каждый «местный язык» (диалект) почти полностью не понятен жителям других регионов Италии.
Стандартный итальянский язык в некотором роде является «молодым языком», если учитывать количество людей, выросших с ним в качестве родного языка. Рождение стандартного итальянского языка как общепринятого разговорного языка на всей территории Италии можно датировать после I мировой войны и особенно после распространения средств массовой информации, таких как радио и телевидение.
Стандартный итальянский язык уже преподавался и изучался в нашей национальной системе образования, в начальных школах, с момента объединения Италии в 1861 году, но, к сожалению, только крошечное меньшинство детей могло посещать эти школы: сыновья аристократии. Все остальные продолжали расти в бедности и… в диалектах.
И это еще один важный вопрос, который необходимо учитывать: использование диалектов очень сильно зависит от социальных условий и социальной среды, рассматриваем ли мы города или сельскую местность, и это также зависит (в настоящее время) от возраста говорящих. Все эти факторы влияют на использование диалекта.
Поэтому истина заключается в другом: в Италии мы все рождаемся, растем и живем в своеобразном двуязычии. С одной стороны, мы все изучаем и часто используем стандартный итальянский язык. С другой стороны, мы учимся нашим различным диалектам «в дороге», во время жизни.
И вот вторая непреложная истина: на местных языках (диалектах) говорят только среди одного и того же местного населения! Никто не будет обращаться к человеку из другого итальянского региона или иностранцу на местном языке!
Поэтому не бойтесь, выбирая школу итальянского языка в Италии! Во всех школах вас будут обучать на очень хорошем стандартном итальянском языке, и везде итальянцы будут обращаться к вам на очень хорошем стандартном итальянском языке. Может случиться так, что, живя в дороге, вы подхватите несколько сицилийских слов на Сицилии, несколько венецианских слов в Венето, несколько римских слов в Риме. Диалекты наилучшим образом выражают местную культуру и в наши дни в основном используются для шуток. Веселитесь!